”GIULIANA
”INTERPRETE



Da oltre 25 anni offro servizi di interpretariato e di traduzione per privati, aziende, istituzioni e enti pubblici, in aree di lavoro quali: informatica, medicina, politica, economia, cinema, radio e televisione. Le mie lingue di lavoro sono l’italiano e l’inglese, ma sono in grado di soddisfare ogni esigenza di traduzione e di interpretariato in qualsivoglia combinazione linguistica.
Le mie lingue di lavoro sono l’italiano e l’inglese.
Organizzo equipe di interpreti, fornisco impianti di traduzione ed effettuo consulenza per eventi. I miei servizi sono sviluppati su misura per piccole riunioni e grandi eventi.
Alcuni dei miei clienti: RAI Radio Televisione Italiana (TG1, TG2, TG3, Rai Radio 1, Ballarò, Radio 2 SuperMax), Presidenza del Consiglio dei Ministri, Vaticano, Finmeccanica, Confindustria, Istituto Superiore di Sanità, Ministero Interni – Dipartimento Immigrazione, Frontex, University of Notre Dame, CONI, Università Campus Biomedico, Università Cattolica del Sacro Cuore, Piaggio, Roma Fiction Fest, Festival del Cinema di Roma.

Membro dell’AIIC (Association International Interprètes de Conference)